Mi Fantasma de la Ópera
El viernes 18 fui a ver un musical en Londres llamado “El Fantasma de la Ópera”. Por supuesto era en inglés, y con el acento que tenían, no entendí prácticamente nada. Solo cuando dijeron “Go, go now” o “I hate you”. Eso significa: “Idos, idos ahora” y “Te odio”.
El teatro estaba lleno y yo era de las únicas niñas que había; todos eran o adultos o adolescentes. Algunas personas llevaban sus vasos de refresco, comida o incluso ¡una botella de vino!
La música sonaba en directo. La orquesta estaba en el foso. Al principio estaban ensayando y luego, de pronto, empezaron a afinar y ya supimos que pronto empezaría.
Lo que más me gusto fue cuando empezó la canción inicial. Daba un poco de miedo, pero molaba. Me acuerdo un poco de un diálogo que me impresionó:
FANTASMA- (enfadado y cantando) The Phaaaaaaantom of the Opera is heeere, inside your miiiiind.
CANTANTE DE ÓPERA- (cantando con miedo) The Phantom of the Operaaa.

Una escena que me gustó mucho fue cuando estaban subastando cosas que habían quedado de un teatro y de pronto quitaron una sábana de una cosa. Esa cosa era una lámpara, y la subieron al techo con fuego y luces naranjas y amarillas.
También me gusto mucho una canción llamada “Masquerade”, que en español se traduce como “Carnaval”. Todos los personajes se disfrazaron con disfraces de carnaval. Eran 31 personajes, pero como querían llenar todo el espacio del escenario, pues pusieron muñecos con vestidos de varios colores. Estos me parecían feos, y además se notaba mucho que eran muñecos.
El musical duró 2 horas y media. En todo el espectáculo el fantasma llevaba una máscara. Al final se la quitó y toda la cara la tenía quemada. Yo creo que realmente daba mucho miedo.
El público aplaudió mucho, pero no decían “bravo” sino “yeah”. Los actores salieron varias veces a saludar y el público no paraba de aplaudir y de gritar.
Me gustaría volver a verlo, pero esta vez en español aquí en Madrid. Seguro que me enteraría mucho mejor de las cosas que dijeran.